Tania Mouraud’s first “photos-texts” from the 1970s are currently. Photography has sincebeen a recurring medium in her work. From the modest format of “Vitrines”, to the monumental quality of “Palaces”, from rollsof lm to digital les, Mouraud has continually explored how imagesappear and how photos picture the world. Mouraud’s major series from the early 1980s through to her most contemporary work on the openair mines in western Germany show her continued interest in the use of image fabricated with one or the other medium.

Depuis les « photos-textes » des années 1970, la photographie est restée une pratique récurrente de Tania Mouraud. De la modestie du format des « Vitrines », à la monumentalité des « Palaces », de l’argentique au numérique, l’artiste n’a eu de cesse d’explorer les modalités de l’apparition de l’image et la picturalité de la photographie. Des séries majeures de Tania Mouraud, du début des années 1980 jusqu’à ses oeuvres les plus récentes qui prennent pour prétexte les mines à ciel ouvert de l’ouest de l’Allemagne révélent la continuité des recherches, d’un médium à l’autre.